張家界民俗風(fēng)情

茅谷斯稱(chēng)謂考——土家語(yǔ)稱(chēng)謂

更新時(shí)間:2018-03-19 12:06:49 來(lái)源:qugla.com 編輯:okzjj.com 已被瀏覽 查看評(píng)論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號(hào)

  茅谷斯有很多稱(chēng)謂,這些稱(chēng)謂又分為兩大類(lèi),即:土家語(yǔ)稱(chēng)謂和漢語(yǔ)稱(chēng)謂。這兩大稱(chēng)謂中又有很多不同的稱(chēng)謂。這些稱(chēng)謂又各有自己的意義所在,具有各自的文化特色。

  第一節(jié) 茅谷斯的土家語(yǔ)稱(chēng)謂
  茅谷斯最初還是以土家語(yǔ)命名的。在表演時(shí)的對(duì)話(huà)也完全是土家語(yǔ),也就是說(shuō)只能在土家語(yǔ)地區(qū)才能有茅谷斯。
  土家語(yǔ)簡(jiǎn)介土家語(yǔ)有兩大方言,一大方言叫北部方言,主要分布在湘西的龍山、永順、保靖和古丈四縣。龍山縣現(xiàn)有14個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)講土家語(yǔ),其中有坡腳、他砂、靛房和巖沖4個(gè)純土家語(yǔ)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。龍山縣講土家語(yǔ)的人數(shù)接近3萬(wàn)人,是當(dāng)今說(shuō)土家語(yǔ)人數(shù)最多的縣。永順縣現(xiàn)有5個(gè)鄉(xiāng)講土家語(yǔ),沒(méi)有純土家語(yǔ)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。保靖縣有7個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)講土家語(yǔ),沒(méi)有純土家語(yǔ)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。古丈縣有兩個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)講土家語(yǔ),沒(méi)有純土家語(yǔ)鄉(xiāng)鎮(zhèn)。另一大方言是南部方言,主要分布在湘西瀘溪縣潭溪鎮(zhèn)的下都村、大陂流村和且己村,操土家語(yǔ)南部方言的人口接近1000人。目前全國(guó)講土家語(yǔ)的不上4萬(wàn)人。
  土家語(yǔ)的基本特點(diǎn):
  一、語(yǔ)音方面:土家語(yǔ)有輔音19個(gè),韻母22個(gè),其中單韻母5個(gè),復(fù)韻母22個(gè);土家語(yǔ)有4個(gè)聲調(diào),即高平、低降、高降和高升,調(diào)值分別是55、21、53和35;土家語(yǔ)的語(yǔ)調(diào)具有表詞義的功能。
  二、土家語(yǔ)的發(fā)音方面:無(wú)卷舌音,很少兒化音,無(wú)前鼻音,無(wú)唇齒音,齊齒呼和舌面音占絕大多數(shù),少數(shù)是舌根音和后鼻音。
  三、土家語(yǔ)的文化載體類(lèi)型有:日常生活中的語(yǔ)言交流,擺手歌,茅谷斯對(duì)話(huà),梯瑪祭祀歌,哭嫁歌,山歌,生活術(shù)語(yǔ)等。
  四、土家語(yǔ)的語(yǔ)序是賓述結(jié)構(gòu)。
  五、土家語(yǔ)的一詞多義現(xiàn)象很普遍。
  六、土家語(yǔ)的時(shí)態(tài)表現(xiàn)十分豐富。
  七、土家語(yǔ)沒(méi)有數(shù)詞,只有數(shù)量詞。
  八、土家語(yǔ)的形容詞很豐富,形容詞表級(jí)時(shí)不用副詞去修飾。
  九、土家語(yǔ)的調(diào)值具有很強(qiáng)的表意意義。
  十、土家語(yǔ)的單音節(jié)詞十分豐富。
  土家語(yǔ)對(duì)茅谷斯稱(chēng)謂的種類(lèi)
  了解土家語(yǔ)的基本情況后,我們?cè)賮?lái)看土家語(yǔ)的茅谷斯稱(chēng)謂。
  不同的土家山寨,土家語(yǔ)對(duì)茅谷斯的稱(chēng)謂都不是一樣的,甚至有的同一個(gè)土家山寨,對(duì)茅谷斯也有幾種不同的土家語(yǔ)稱(chēng)謂。如湖南省龍山縣隆頭鎮(zhèn)撈田村就有“拔帕”、“拔帕格蚩”和“哭琪卡卜”等。又如龍山縣坡腳鄉(xiāng)蘇竹村,既稱(chēng)茅谷斯為“撤嘎”,又稱(chēng)茅谷斯為“拔帕”。由此可見(jiàn),其他不同的土家山寨對(duì)茅谷斯有不同的稱(chēng)謂也就不奇怪了。
  茅谷斯的土家語(yǔ)稱(chēng)謂,歸納起來(lái)有:拔帕、拔帕格蚩、拔帕尼、拔帕哈、哭琪卡卜、禾撮尼嘎、拔普、拔普卡日、撤嘎、送嘎撤嘎、撒卡、實(shí)姐、故事格蚩等13種。
  以上茅谷斯的土家語(yǔ)稱(chēng)謂分別在各個(gè)不同的土家族山寨。它們分別是:
  稱(chēng)“拔帕”的有:龍山縣賈市鄉(xiāng)窩壩村,坡腳鄉(xiāng)蘇竹村、石堤村,苗兒灘鎮(zhèn)拉西峒村,隆頭鎮(zhèn)撈田村等。
  稱(chēng)“拔帕格蚩”的土家山寨有:龍山縣賈市鄉(xiāng)兔吐坪村、恒咱村、銀河村(牛蘭溪),內(nèi)溪鄉(xiāng)坡嵩村、雙坪村,隆頭鎮(zhèn)新雙村、水壩村,坡腳鄉(xiāng)報(bào)格村、松林村(多聳嶺),他砂鄉(xiāng)信地村,保靖縣普戎鄉(xiāng)亨章村、惡且村等。
  稱(chēng)“拔帕尼”的有:龍山縣隆頭鎮(zhèn)杉樹(shù)坪村、卡斜湖村,干溪鄉(xiāng)耳村、撈子溪村、子卡湖村等。
  稱(chēng)“拔帕哈”的有:永順縣和平鄉(xiāng)以雙鳳村,龍山縣苗兒灘鎮(zhèn)的補(bǔ)足湖村、拍體壩村、巴列村。
  稱(chēng)“哭琪卡卜”的有:龍山縣隆頭鎮(zhèn)撈田村、彩村、馬拉岔村。
  稱(chēng)“禾撮尼嘎”的有:保靖縣馬王鄉(xiāng)禾作村、利福村,拔茅鄉(xiāng)科且村,大妥鄉(xiāng)那鐵村,昂鄉(xiāng)押馬村,龍溪鄉(xiāng)土碧村。
  稱(chēng)“拔普”的有:古丈縣茄通鄉(xiāng)馬達(dá)坪村、小白村,永順縣撫志鄉(xiāng)小龍村。
  稱(chēng)“拔普卡日”的有:古丈縣斷龍鄉(xiāng)大龍惹村。
  稱(chēng)“撤嘎”的有:龍山縣坡腳鄉(xiāng)卡柯村、蘇竹村。
  稱(chēng)“送嘎撤嘎”的有:龍山縣長(zhǎng)潭鄉(xiāng)利舍湖村,坡腳鄉(xiāng)多尼村。
  稱(chēng)“撒卡”的有:龍山縣西湖鄉(xiāng)卸甲村。
  稱(chēng)“實(shí)姐”的有:龍山縣靛房鄉(xiāng)中心村、卡流村、百型村、永明村。
  稱(chēng)“故事格蚩”的有:永順縣和平鄉(xiāng)沙撮村,龍山縣猛西鄉(xiāng)脈龍山村、澤格村、鄔都村,洗車(chē)河鎮(zhèn)干溪村、開(kāi)澤村、老木村。
  土家族語(yǔ)茅谷斯稱(chēng)謂的差異探源
  為什么茅谷斯的土家語(yǔ)稱(chēng)謂具有這樣的多樣性呢?
  一方面,由于湘西各個(gè)土家族山寨都是大山阻隔,交通很是不便,清朝的顧彩在其《容美紀(jì)游》中對(duì)湘鄂西土家族地區(qū)的交通作了生動(dòng)而貼切的描述:“漸趨西南,行無(wú)大道,皆峽樵徑,荒草茸雜,風(fēng)巒回互,道多虎跡,人家稀少,入山漸深,路徑愈窄,亂石嵯峨,瀑泉奔注,水冷砭骨,前臨危崖,陡立百仞,攀蘿捫葛,相緣而登。”顧彩,字天石,號(hào)金齋,別號(hào)夢(mèng)鶴居士。江蘇無(wú)錫金匱人,其父顧宸,崇禎十二年舉人,顧彩少聰穎,有異才,清康熙四十三年(1704年)在容美土司田舜年的盛情邀請(qǐng)下,作了容美之行。顧彩的這段話(huà)對(duì)武陵山區(qū)道路的描寫(xiě)與李白的《蜀道難》相比,有過(guò)之而無(wú)不及。由于道路的艱難,因而使得土家族地區(qū)相對(duì)封閉。在土家族大文化的背景下,一些細(xì)微之處有些不同也是可想而知的。湘西土家族有“隔里不同天,隔里不同俗”的說(shuō)法。意思就是土家族山寨之間只要相距一里(也不是完全實(shí)指,意思是相距很近),就有不同的天氣狀況和不同的風(fēng)俗習(xí)慣。甚至同一個(gè)寨子的風(fēng)俗習(xí)慣也有所不同。比如:龍山縣隆頭鎮(zhèn)撈田村,解放以前叫撈田溪,分上、下兩寨。撈田溪的上寨和下寨沒(méi)有明顯的界限。只以姓氏的聚居區(qū)作為區(qū)分的標(biāo)志。上寨主要居住田姓和向姓,下寨主要居住賈姓和彭姓。上寨田姓和向姓的茅谷斯叫“拔帕”或“拔帕格蚩”,下寨的彭姓和賈姓的茅谷斯就叫“哭琪卡卜”。上、下兩寨各有自己的擺手堂。上寨的擺手堂在王家媳婦堡,下寨的擺手堂在撒枯列(土家語(yǔ)地名,意思是很冷的小山堡)。到了正月間,上、下兩寨人誰(shuí)也不到對(duì)方家的擺手堂去跳擺手舞和演茅谷斯。這不是說(shuō)兩寨之間有什么隔閡或過(guò)節(jié),主要是由于跳擺手舞和表演茅谷斯過(guò)程中,因二者某些細(xì)節(jié)上的差異所致。正如撈田村上寨的田心佑老人說(shuō)的:“兩個(gè)寨子玩的時(shí)候有的廊場(chǎng)(方言:指地方,這里指部分)不同套(不同套,就是有些地方有細(xì)微區(qū)別),做起來(lái)合不來(lái)(不合拍)。這樣就只能自己玩自己的。”
  另一方面,有的土家山寨對(duì)茅谷斯的認(rèn)知有所不同,也就引起了稱(chēng)謂上的不同。龍山縣靛房鎮(zhèn)百型村稱(chēng)其為“實(shí)姐”,百型村田荊銀老人說(shuō):“演毛人(也就是茅谷斯)的主要內(nèi)容是‘實(shí)姐(打獵)’。我們這里人現(xiàn)在都喜歡‘實(shí)姐’。”看來(lái)這里的土家族對(duì)“實(shí)姐”情有獨(dú)鐘,所以他們把茅谷斯稱(chēng)為“實(shí)姐”也是有充分理由的。還有的茅谷斯的土家語(yǔ)稱(chēng)謂與族稱(chēng)(這里所說(shuō)的族稱(chēng)是指家族)有關(guān)。如龍山縣西湖鄉(xiāng)卸甲村把茅谷斯稱(chēng)為“撒卡”,因?yàn)檫@個(gè)地方的土家族把自己家族稱(chēng)之為“撒卡”,現(xiàn)在保存于龍山縣文物管理所的一塊卸甲村道光四年(公元1824年)的擺手碑上,就明確地記載有“我撒卡三房”的句子,就是有力的證明。也就是說(shuō)卸甲村把茅谷斯稱(chēng)為“撒卡”.認(rèn)為所演的茅谷斯是家族文化的代表,所以用自己家族的稱(chēng)謂來(lái)作為茅谷斯的稱(chēng)謂也是有一定的合理性。從另一個(gè)角度來(lái)說(shuō),把茅谷斯叫做“撒卡”,也就是突出了家族的自身標(biāo)志,按現(xiàn)代的話(huà)來(lái)說(shuō),“撒卡”是卸甲村彭氏家族的一張明片。
  茅谷斯土家語(yǔ)稱(chēng)謂的詮釋
  茅谷斯土家語(yǔ)稱(chēng)謂的文化內(nèi)涵是豐富的,為了研究的方便,我們把上面13種土家語(yǔ)的茅谷斯稱(chēng)謂歸為六大類(lèi)。
  第一類(lèi)女性稱(chēng)謂:拔帕、拔帕格蚩、拔帕尼、拔帕哈、哭琪卡卜、禾撮尼嘎等。這一類(lèi)的意思都與女性有關(guān)。
  第二類(lèi)男性稱(chēng)謂:拔普卡、拔普卡日等。這一類(lèi)的意思與男性有關(guān)。
  第三類(lèi)事象型稱(chēng)謂:撤嘎、送嘎撤嘎等。這一類(lèi)的稱(chēng)謂與土家語(yǔ)言事象有關(guān)。
  第四類(lèi)家族型稱(chēng)謂:這一類(lèi)僅一例撒卡。這類(lèi)稱(chēng)謂與家族有關(guān)。
  第五類(lèi)狩獵文化型稱(chēng)謂:實(shí)姐。這一類(lèi)稱(chēng)謂與狩獵文化有關(guān)。
  第六類(lèi)娛樂(lè)型稱(chēng)謂:故事格蚩。這類(lèi)稱(chēng)謂與娛樂(lè)有關(guān)。
  先對(duì)第一大類(lèi)進(jìn)行詮釋。土家語(yǔ)“拔帕”是對(duì)“女人”的統(tǒng)稱(chēng)。“拔帕格蚩”漢語(yǔ)的意思是“女人玩耍”,土家語(yǔ)“格蚩”是漢語(yǔ)“玩耍”的意思;“拔帕尼”漢語(yǔ)的意思是“找女人”,這里的土家語(yǔ)“尼”就是漢語(yǔ)“找”的意思。“禾撮尼嘎”,“禾撮”是土家族古代對(duì)“打野獸”的稱(chēng)呼,“尼嘎”是土家語(yǔ),漢語(yǔ)的意思是雌性。“禾撮尼嘎”就是“打野獸的女性”,這一稱(chēng)謂是一個(gè)專(zhuān)稱(chēng),是專(zhuān)門(mén)稱(chēng)呼土家族的梅嫦神。因?yàn)槊锋显峭良蚁让裰械拇颢C英雄,后來(lái)在打獵中英勇獻(xiàn)身,被土家族尊奉為梅嫦女神。“哭琪卡卜”中的“哭琪”,漢語(yǔ)的意思就是“人熊”,土家語(yǔ)的“卡卜”,漢語(yǔ)的意思就是“外婆”。土家語(yǔ)的“哭琪卡卜”,漢語(yǔ)的意思就是“人熊嘎婆(嘎婆,土家族地區(qū)漢語(yǔ)方言對(duì)外婆的稱(chēng)謂)”。“人熊嘎婆”在土家語(yǔ)地區(qū)十分有名,“人熊嘎婆”的故事,可以說(shuō)是家喻戶(hù)曉。為什么土家族把茅谷斯用土家語(yǔ)稱(chēng)為“人熊嘎婆”呢?這是土家族先民對(duì)人類(lèi)的最初最為樸素的認(rèn)識(shí),也是對(duì)茅谷斯的形象稱(chēng)謂。因?yàn)槊┕人沟难b扮,就是一種像人熊一樣的裝扮(應(yīng)該說(shuō)是猿人),當(dāng)時(shí)土家族先民對(duì)猿人沒(méi)有什么深刻的認(rèn)識(shí),只知道有人熊的概念,所以,土家族把它作為茅谷斯的稱(chēng)謂叫“哭琪卡卜”也是無(wú)可厚非的。所以我們把第一大類(lèi)又可以說(shuō)是茅谷斯的女性文化類(lèi)型。
  再對(duì)第二類(lèi)進(jìn)行詮釋。土家語(yǔ)“拔普卡”,漢語(yǔ)的意思是“男性老人”或“男人”。土家語(yǔ)“拔普卡日”,其中之一的“日”的漢語(yǔ)意思是“做”或“游戲”,整個(gè)的意思就是“做老公公”或“男人游戲”。這里的,“做”和“游戲”都是意義比較相近的詞,有“裝扮”或“玩耍”的意思。我們把第二類(lèi)說(shuō)是茅谷斯的男性文化類(lèi)型。
  對(duì)茅谷斯中的第三類(lèi)進(jìn)行詮釋。先看“撤嘎”是什么意思。土家語(yǔ)中“撤”漢語(yǔ)的意思是“水”,土家語(yǔ)的“嘎”,是漢語(yǔ)動(dòng)詞“吃”的意思。土家語(yǔ)的語(yǔ)法是動(dòng)詞在賓語(yǔ)后面,也就是說(shuō)漢語(yǔ)的“述賓”結(jié)構(gòu),土家語(yǔ)就成了“賓述”結(jié)構(gòu)。那么土家語(yǔ)的“撤嘎”按漢語(yǔ)的直譯就成了“吃水”。土家族地區(qū)的漢語(yǔ)方言,在實(shí)際表達(dá)過(guò)程中,往往是“吃”“喝”不分?,F(xiàn)在土家族地區(qū)的漢語(yǔ)方言說(shuō)“喝水”都叫“吃水”。把“吃水”取名為茅谷斯是什么意思?這是土家先民取其“吃水”時(shí)“唧唧咕咕”地發(fā)出象聲詞。這就引申到了當(dāng)時(shí)原始人的講話(huà)時(shí)不流暢的情景,從現(xiàn)在的角度來(lái)說(shuō)就是口吃。茅谷斯在表演過(guò)程中所表達(dá)的語(yǔ)言是很不流暢的。這不是說(shuō)土家族先民一開(kāi)始就是口吃,而是整個(gè)人類(lèi)在幼年時(shí)候都有這樣的共同特征。當(dāng)時(shí)的語(yǔ)言剛剛產(chǎn)生,說(shuō)起來(lái)肯定是不很流利。英國(guó)人類(lèi)學(xué)家泰勒說(shuō)過(guò):“對(duì)于人的早期粗野生活狀況來(lái)說(shuō),較少量的和較簡(jiǎn)單的語(yǔ)句就足夠了,但是后來(lái),就需要補(bǔ)充越來(lái)越新的術(shù)語(yǔ)以表示新的概念、工具、職業(yè)、任務(wù)和獲得較多組織社會(huì)中的關(guān)系。”茅谷斯“撤嘎”這一土家語(yǔ)稱(chēng)謂,恰恰合乎人類(lèi)幼年時(shí)的語(yǔ)言特征,也合乎茅谷斯原始社會(huì)的形象特征。再來(lái)解釋“送嘎撤嘎”,這是一個(gè)土家語(yǔ)詞組。“撤嘎”前面已經(jīng)解釋過(guò)了,那么土家語(yǔ)“送嘎”是漢語(yǔ)的什么意思呢?土家語(yǔ)“送嘎”的漢語(yǔ)意思是“碓”,這里引申為“舂碓”。舂碓怎么能與茅谷斯聯(lián)系在一起呢?這就要聯(lián)系茅谷斯的表演動(dòng)作去理解,茅谷斯表演的時(shí)候,扮演者出場(chǎng)時(shí)身捆茅草,屈膝駝背,抖肩沉臀,步履蹣跚,扭動(dòng)著粗野的身子。土家語(yǔ)地區(qū)的人把跛子和走路不正當(dāng)?shù)淖藨B(tài),往往用土家語(yǔ)比喻說(shuō)成“送嘎”(即漢語(yǔ)“像舂碓一樣”)。“送嘎撤嘎”的漢語(yǔ)意思就是“舂碓吃水”。也就是說(shuō)“送嘎”是復(fù)制茅谷斯的走路姿態(tài),而“撤嘎”則是復(fù)制茅谷斯的語(yǔ)言狀態(tài)。二者結(jié)合就把茅谷斯的形象描繪得十分形象。這一類(lèi)型我們把它稱(chēng)之為語(yǔ)言事象類(lèi)型。
  第四類(lèi)“撒卡”的解釋。“撒卡”漢語(yǔ)的意思就是杉樹(shù),這只是龍山縣西湖鄉(xiāng)卸甲村對(duì)茅谷斯的稱(chēng)謂。因?yàn)?,西湖鄉(xiāng)卸甲村當(dāng)時(shí)居住在杉樹(shù)林中,那里的杉樹(shù)不僅很多,而且很大。大到有直徑一米的杉樹(shù)。卸甲村的彭姓土家族,以此為榮,便把自己的家族稱(chēng)之為“撒卡”,由此他們表演的茅谷斯也叫做“撒卡”。這一類(lèi)我們把它稱(chēng)之為家族文化類(lèi)型。
  對(duì)第五類(lèi)“實(shí)姐”的詮釋。“實(shí)姐”的漢語(yǔ)意思是“打獵”。嚴(yán)格地說(shuō)“實(shí)姐,,只是整個(gè)茅谷斯表演過(guò)程中的一個(gè)場(chǎng)次,它還不能完全代表茅谷斯的名稱(chēng)。但是,“實(shí)姐”又是茅谷斯中最重要的場(chǎng)次,按我們現(xiàn)代的話(huà)來(lái)說(shuō)就是重頭戲。又最能代表土家族先民的原始經(jīng)濟(jì)文化類(lèi)型——漁獵文化,有的地方把“實(shí)姐”作為茅谷斯的稱(chēng)謂也是合理的。我們把這一類(lèi)型叫做狩獵文化型。
  最后對(duì)第六類(lèi)“故事格蚩”的解釋。土家語(yǔ)“故事”不能與漢語(yǔ)中的“故事”劃等號(hào)。土家語(yǔ)的“故事”,譯成漢語(yǔ)就是“多種多樣”,“故事格蚩”就是“玩多種多樣的游戲”。這一類(lèi)我們就可以說(shuō)是茅谷斯土家語(yǔ)稱(chēng)謂的娛樂(lè)文化類(lèi)型。
  從以上對(duì)土家語(yǔ)茅谷斯稱(chēng)謂的詮釋?zhuān)覀冇謴囊粋€(gè)側(cè)面了解到土家族茅谷斯文化內(nèi)涵的豐富性及其文化形態(tài)的多樣性。

張家界旅游網(wǎng)

  免責(zé)聲明:除來(lái)源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉(zhuǎn)載稿件,內(nèi)容與相關(guān)報(bào)社等媒體無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。
分享到:

復(fù)制本文地址 收藏 打印文章
分享到: