旅游資訊

張家界普通市民的真情告白:從香格里拉縣到哈利路亞山

更新時間:2018-03-19 13:59:27 來源:qugla.com 編輯:周傳友 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網(wǎng) 公眾微信號 ... 石破天驚。2010年1月25日,本來是一個平凡而又普通的日子。中國湖南張家界國家森林公園袁家界游覽線內(nèi),一根名叫乾坤柱的石峰,因為是美國科幻大片《阿凡達哈利路亞山“懸浮山”的唯一原型,所以就在乾坤柱前面舉行了一個小型的更名儀式。沒有想到的是,引爆了一場波及全球的口水大戰(zhàn)。1月25日,這個日子也就不再平凡,也不再普通了。
  一石激起千層浪。網(wǎng)絡媒體,紙質(zhì)媒體,電視媒體,廣播媒體,爭相報道,不甘落后。就連央視名嘴白巖松,也不甘寂寞,開口閉口調(diào)侃張家界“很搞笑??!”。尤其是很多不理智的網(wǎng)民,覺得乾坤柱更名一事丟了中國人的臉,比挖了他家里的祖墳還要憤怒。更有很多官方人士將其上升到了一個政治的高度,言必稱沒有報請主管部門審批,是非法行為。一時間,網(wǎng)絡上硝煙四起,唾沫橫飛,宛如影片《阿凡達》中納美人與入侵者的慘烈斗爭。
  已經(jīng)不是文革時代了,沒有必要再度“文攻武衛(wèi)”、上綱上線。廣大網(wǎng)友們,還是理智一些,心態(tài)平和一些吧。
  不管是乾坤柱,還是南天一柱,乃至于“陰陽界”,都是民間說法,都是當?shù)卦【用穸嗄陙淼慕蟹?,就跟叫自己的孩子為“貓兒”、?a class="insidelink" title="狗">狗兒”一樣,沒有區(qū)別。同樣的道理,叫這個景點為“哈利路亞山”,也沒有什么值得大驚小怪的,因為這的確是影片《阿凡達》哈利路亞山“懸浮山”全球唯一的原型呀。
  而且,面對歐美客人等境外游客,你一個勁地給他解釋“乾坤”、“南天”、“陰陽”等等中國文化,他們也許總是一頭霧水,弄不懂。而只要給他解釋“阿凡達”、“懸浮”、“哈利路亞山”、“原型”等元素,境外游客絕對能夠弄明白。你看,多直接呀。1954年,周恩來總理給外賓介紹梁山伯與祝英臺的動人愛情故事時,外賓始終沒有搞清楚。最后,周恩來總理靈機一動,一句話就讓外賓搞明白了,他們紛紛露出了會心的笑容:哦,原來梁山伯和祝英臺就是中國的羅密歐與朱麗葉?。?br />   1933年,美國著名小說家詹姆斯•希爾頓在他的小說《消失的地平線》一書中,描繪了一塊永恒、和平、寧靜的土地,名字叫做香格里拉,就在神秘的東方。1996年,中國云南省人民政府組織骨干力量進行調(diào)研,得出“香格里拉就在云南迪慶”的驚人結論。2001年12月17日,云南省迪慶藏族自治州中甸縣正式更名為香格里拉縣。從此,香格里拉成為一個充滿浪漫、風情無限的美好向往。
  無論是香格里拉,還是哈利亞路,都是純潔、神圣、美好的所在,都和張家界風光迤邐、民俗奇絕完全吻合。使用一個充滿著美好、溫馨的詞匯,為什么就是“崇洋媚外”,甚至是白巖松口中的“崇金媚利”呢?試問一句:白巖松,你自己難道可以不吃飯、不喝水、不拉屎、不放屁,完全地逍遙自在嗎?這是不可能的。所以說,白巖松口口聲聲在捍衛(wèi)中國的文化,你有本事你就把肯德基、麥當勞、沃爾瑪、家樂福、麥德龍等等所有外國的東西全部驅逐出境。取其精華,去其糟粕。這是理智的、冷靜的、光明正大的拿來主義,何來“賣國”罵名?
  我們還可以換位思考一下,好萊塢導演詹姆斯•卡梅隆在影片《阿凡達》中,大量采用了世界各國的風光元素,也是“賣國”,也是“崇洋媚外”嗎?退一萬步來講,央視的臺標不也是沒有使用漢字“中國中央電視臺”,而是使用英文字母的縮寫“CCTV”嗎?難道這也是“賣國”,也是“崇洋媚外”嗎?白巖松呀,白巖松,你好歹也是一名資深傳媒人士,怎么就一點不冷靜,不站在中立的立場上說話呢?你為什么要愚蠢到“拿自己的矛擊打自己的盾”呢?
  從香格里拉縣到哈利路亞山,是中國人在一次次拿來主義中,不斷借勢造勢,借力打力,洋為中用的偉大舉措。
  為張家界成功借助《阿凡達》的影響力宣傳營銷旅游事業(yè)而歡呼。
  
   . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 2010年1月28日晚于張家界蘆屾寫作工作室
張家界旅游網(wǎng)

  免責聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網(wǎng)編輯或轉載稿件,內(nèi)容與相關報社等媒體無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。
分享到:

復制本文地址 收藏 打印文章
分享到: