市內資訊

我學“桑普”

更新時間:2017-12-09 13:10:11 來源:qugla.com 編輯:本站編輯 已被瀏覽 查看評論
張家界旅游網 公眾微信號
  我將桑植的地方語言,再配上自己所說的普通話,稱為桑植普通話,簡稱“桑普”。我是山東人,在湖南上大學,畢業(yè)后考上了桑植的大學生村官,在汨湖鄉(xiāng)三子界村擔任村支書助理。作為一個外省人,初到桑植工作,首先面臨的就是語言障礙問題。聽到諸如:“趴場”、“皮判”、“二會”、“一火”、“嘎嘎”、“二弄”、“不皮火”、“一趴胡”、“漿果兒”、“拐噠滴”、“精干子長”等詞句,讓我一頭霧水,甚為不解。而作為大學生村官,要想順利進入角色,首先得過語言關,才能與群眾溝通,打開工作局面。所以我下決心學好“桑普”,盡快“入鄉(xiāng)隨語”。
  首先,我向同事請教常用方言的意思和讀法,比如“萬個人兒”、“這個趴場往哪門剋?”、“今朝兒到萬屋里逮飯”、“明朝兒或一個伴唄兒買東西替”等短句。我先是仔細聽,再模仿,然后把記不住、講不好的方言,用一個小筆記本記錄下來,平時將筆記本帶在身上,有空就翻出來看一看,說一說,記一記。對于比較難懂難說的方言,我會在旁邊寫上“注釋”,并放進語句中加深理解。
  但學習過程并不是一帆風順的,也曾鬧出過一些笑話,令人忍俊不禁,記憶深刻。記得有一次同事聚會的時候,一個同事告訴我要學習桑植方言,就一定要學會一個動詞“逮”,它幾乎是一個“萬能動詞”,比如“逮飯”、“逮酒”、“逮茶”、“逮球”、“逮架”、“逮工作”等等都用到一個“逮”字。我當時就問:“假如要談一個女朋友,是不是就叫做逮一個姑娘?”此話一出,同事們哄堂大笑,只有我一個人“無辜”地撓著頭……工作的時候也是我學“桑普”的最佳時機,我克服不敢說、怕出丑的畏懼心理,主動與群眾和同事交流,在交流中不斷改正提高。經過一年多的磨合練習,現(xiàn)在,我除了可以聽懂桑植地方話外,也能用“桑普”和別人正常交流了。
  “桑普”,我學習,我成長,我快樂! 張家界旅游網

  免責聲明:除來源有署名為特定的作者稿件外,本文為張家界旅游網編輯或轉載稿件,內容與相關報社等媒體無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
分享到:

復制本文地址 收藏 打印文章
分享到: